• 首頁
  • |
  • 部落格
  • |
  • WordPress 翻譯外掛:使用 Loco Translate 中文化主題+外掛

WordPress 翻譯外掛:使用 Loco Translate 中文化主題+外掛

隨著網路時代的蓬勃發展,越來越多人開始使用網路上各種像是社群軟體、部落格、官網等管道去行銷自身品牌或創造 KOL 文化的洗腦式行銷,

但在建置官方網站或部落格的過程中,或是在閱讀不同網站的時候,總會遇到使用外文的網站或是必須使用全英文的後台,導致無法輕易理解該文章要表達的意義,或是無法完全理解操作上的說明,進而影響建置網站的進度。另外,也時常會有人反映,中英文夾雜的網站影響了他的閱讀體驗。

此外,WordPress 網站已經有數百萬個非英語網站正在使用,網站建置者能夠使用所需的語言建置 WordPress 網站,但因應 WordPress 網站架設平台未提供足夠的語言選擇方便不同國家的使用者操作,這時候便需要透過 Loco Translate 翻譯外掛來解決這個問題。

現在試想一下,如果你是一位經營 WordPress 網站的運營者,但在操作後台的時候,發現多數用語都是寫英文,而且也找不到地方可以修改成中文,那對於不擅英文的人來說,便會相當痛苦,不但提高了操作的難易度,更是影響網站建置者使用 WordPress 的體驗。

因此,為了要解決這個令人苦惱許久的問題,可以透過一款叫做 Loco Translate 的免費翻譯外掛,直接將佈景主題、外掛中,所有內建的英文修改成中文,十分快速且方便!

以下將替各位整理關於 Loco Translate 翻譯外掛的特點與安裝,它絕對能成為所有 WordPress 網站建置者的好幫手之一,一起看下去!


本文目錄
No headings found

1. Loco Translate 翻譯外掛是甚麼?

Loco Translate

Loco Translate 翻譯外掛能讓使用者在瀏覽器中編輯 WordPress 譯文檔案,並整合第三方機器自動翻譯的服務,它不僅支援自動翻譯功能,同時還可以串接 Deepl、Google、Microsoft等知名的翻譯 API,讓網站建置者可以輕鬆不費力地將網頁進行自動翻譯,省去手動翻譯的麻煩與大把時間,是許多使用者愛用的原因之一。

貼心小提醒:Loco Translate 翻譯外掛除了有被讚譽有加的自動翻譯功能外,最棒的是它還可以直接為佈景主題、外掛建立並將檔案更新成當地語言。此外,這款翻譯外掛甚至能夠讀取原始程式碼,並將程式碼自動翻譯為當地熟悉的語言內容,非常有利於網站建置者上的操作,可以節省許多作業上的時間,推薦給各位!

2. 必須使用 Loco Translate 翻譯外掛之4大理由

a. 實用且安全

Loco Translate 翻譯外掛是一款十分熱門的翻譯外掛系統,且它在 WordPress 上的下載次數高達一百萬次以上,安全基本上是絕對可以保證的。

b. 支援自動翻譯功能

它可自動將佈景主題、外掛程式翻譯成中文,方便網站建置者快速理解,減少因語言不通操作不順的時間。

c. 具備差異備份與還原功能

它可以設定 PO 檔的備份數量,且因有差異備份功能,所以只需要兩個檔案,便可以完整備份上次的所有變更,進而取得最新的儲存資料,對於常會大量更新網站的使用者來說,可以說是很重要的功能之一。

貼心小提醒:像過去常常會聽到許多網站備份的慘案,大多是因為本身沒有另外加裝自動備份的外掛程式,抑或是網站建置者沒有習慣定期進行網頁備份,導致辛辛苦苦建立的網站,一不小心,少掉很多重要的資料,進而影響整個網站的運營,但只要安裝 Loco Translate 翻譯外掛系統,它變能夠輕鬆地替各位備份好資料,避免慘案發生,相當優秀!

d. 可翻譯原始程式碼

程式原始碼常常是許多網站建置初學者的罩門,但 Loco Translate 翻譯外掛可以幫助使用者降低語言上的隔閡,讓使用者較能快速地理解程式碼的定義,進而進行修改,可以大大減少因為語言而產生不必要的工作時間。

貼心小提醒:隨著網頁自架平台如雨後春筍地出現,建置一個網站不再像過去那樣困難,像是 Elementor 編輯外掛程式,可以協助網站建置者打造出獨一無二的風格網站,其他像是 WixWeebly 等自架程式,也都能簡單地讓網站建置者快速理解整個操作的模式,已經不像過去還要自寫程式碼去架設網站,對於許多網站架設初學者來說,算是相當友善的發明,但難免在用後台的時候,會遇到一些基礎程式碼的問題,這時候 Loco Translate 翻譯外掛便能夠幫助網站建置者快速地理解程式碼,減去不必要的理解時間。

3. Loco Translate 翻譯外掛優點與缺點

a. 優點

其實市面上有許多各式各樣的 WordPress 翻譯外掛程式,像是可編輯 PO 檔的PO Editor,以及支援多國語言外掛的 Polylang 系統,使網站建置者能夠輕鬆地透過 WordPress 外掛程式來提升網站的完整性,並利用Loco Translate 翻譯外掛來優化瀏覽者的使用體驗。

而說到翻譯外掛界最為熟知的Loco Translate 翻譯外掛優點,它在 WordPress 管理後台即可快速且簡單地建置譯文編輯器,能夠直接為佈景主題和外掛程式建立及更新語言本地化檔案,此外,它還能夠透過原始程式碼中擷取來進行語言本地化的內容。

而 Loco Translate 翻譯外掛與其他翻譯外掛差異最大的部分應該可以說是使用 Loco Translate 翻譯外掛程式的網站建置者,主機無須安裝 Gettext 即可原生編譯 MO 檔,可以免去佔電腦空間的問題,相當便利!

b. 缺點

雖然Loco Translate對於許多網站建置者來說,已經算是相當充足的翻譯外掛的程式,但它不免還是有一些小缺點,像是 Loco Translate 翻譯外掛只能通過WordPress儲存庫來支援網站,且像是一些安全軟體,如 Wordfence 已知WordPress是可止這個翻譯外掛程式的安裝,不過他基本上是一個不需要花錢就可以具備八成以上網站翻譯需求的擴充軟體,還是相當推薦!

4. 安裝 Loco Translate 翻譯外掛步驟與基本設定

第一步:進入 WordPress 後台的安裝外掛項目中,於搜尋欄中,輸入 Loco Translate,找到該項目後,點選安裝,接著請安裝完成後,直接啟用它。

第二步:在側邊工具欄最下方找到 Loco Translate 設定的位置後,點選它。

第三步:請前往「Loco Translate」後,在主要資訊中會列出目前所有網站正在使用中的佈景主題與擴充程式,點選該主題名稱後,便可以進入到該項目的語言翻譯操作介面,馬上能夠將網站翻譯完成。

第四步:同時,網站建置者也可以在子選單中直接選擇想要翻譯的佈景主題或外掛,分別具有單獨的快速到達頁面,十分方便。

第五步:在 WordPress 選項中可以看到目前的核心程式中提供哪些語言可以瀏覽,使用者可以依照自己網站的需求去新增不同的翻譯語言。

貼心小提醒:一般而言,不建議自行手動修改 WordPress 核心語言,因為 WordPress 本身語言在地化的程度已經很高了,在每一次版本更新時幾乎都會自動將新項目的文字作轉換,因此不需要自行修改,避免影響外掛執行翻譯的準確度與效率。

第六步:使用者會在後台看到語言項目,這是專提供當前可用的語言資訊,也就是讓網站建置者可以清楚了解在翻譯工作中可以選擇哪幾種語言作為基礎模板,來翻譯成所想要的語言文字,有利於提升網站建置的效率與完整度。

貼心小提醒:請記得選擇需要使用的國家語言,選好之後,在檔案儲存位置點選「自訂」,才不會因為主題或外掛更新,造成翻譯檔案被自動覆蓋的情況發生。

6. 其他 WordPress 翻譯外掛或多語言外掛程式推薦

a. WPML

WPML

WPML 是目前最流行的翻譯外掛之一,全球有將近 100 萬個網站在使用它,完整的多語系翻譯功能,是 WPML 的最大優勢之一,WPML 翻譯外掛程式本身是一個功能極為強大的翻譯管理系統,它能夠允許翻譯網頁內容、佈景主題、外掛程式等,基本的收費方案即可支援多語言部落格、多語言 CMS 和多語言代理等功能,這對於電子商務網站來說相當合適,因為它不僅可以提供頁面編輯器的項目,同時還可以自定義欄位以及支援多使用者翻譯管理等多元功能。

此外,這款翻譯外掛的操作介面相當簡潔有力,網站建置者能夠快速地新增語言翻譯和管理多語言內容於網站上,最值得稱讚的是,它還允許使用者可以連線到第三方翻譯服務供應商,讓使用者可以選擇一些較少見的所需語言,再直接使用在自己的網站上,相當彈性!

WPML 的優點是它幾乎可以和所有的 WordPress 主題和網站外掛相容,都能進行有效的翻譯作業,像是 Elementor 頁面編輯器、Avada 主題、WooCommerce 購物網站等現今多數網站建置者所使用的架設平台,幾乎都在它的涵蓋範圍內。

缺點是,如果只需要使用一些簡單的翻譯功能,那 WPML 不一定適合,因為它相比其他翻譯外掛來的耗費主機資源,且 WPML 並沒有提供免費版,所以會建議除非很確認你需要它,不然會建議可從免費的  Polylang 或是 TranslatePress 開始嘗試,直到無法滿足你的需求為止,再考慮換成 WPML 翻譯外掛來操作。

b. TranslatePress

TranslatePress

TranslatePress 是一款輕量級的「 WordPress多國語言 」外掛,有提供免費版使用。它最為著名的功能為它提供 200 多種國家語言翻譯,同時支援多種主流頁面編輯器、各式各樣的佈景主題以及WooCommerce 線上商店,它能夠完美協助網站建置者進行全面的網頁翻譯工作。

因此,如果只是想要簡單的多國語系功能,TranslatePress 多語言外掛會很適合不需要太複雜翻譯功能的使用者,因為它不像 WPML 那樣較難上手,熟悉操作的時間較短,對於初學者來說算是億款相當有善的翻譯外掛程式之一。

貼心小提醒:TranslatePress 多語言外掛可以在翻譯過程中快速切換語言,並即時預覽、立即修改,好處是使用者能夠在不更改介面的情況下,有效地翻譯內容、佈景主題等,此外,它同時也非常適合手動翻譯的使用者,它無需訪問網站的後台,顧名思義,使用者可以利用 Google Translate 進行翻譯工作,同時使用 AI的翻譯與手動修改讓翻譯的文章更為順暢、易於理解。

最棒的是,現今運營網站最重要的 SEO,TranslatePress 多語言外掛可另外支援 SEO 優化外掛程式,可以說是一款不僅能夠翻譯網頁文章外,又同時可以做 SEO 關鍵字培養的最強翻譯多語言外掛之一!

c. GTranslate

GTranslate

GTranslate 是使用 Google 翻譯為基底,進行機器翻譯的 WordPress 翻譯外掛管理系統,免費版即支援相當多國語言的翻譯,又被稱為「懶人包翻譯」的一款工具,功能不多但操作上十分簡單,基本上是即裝即用。如果僅需要極為基礎的翻譯功能,那 GTranslate 已經是個蠻足夠的選擇。

貼心小提醒:GTranslate 基本上支援所有 WordPress 佈景主題&網站外掛的翻譯作業,不論是文章頁面、分類標籤、頁面編輯器、WooCommerce 等,它都完全可以輕鬆翻譯,同時它也可以直接幫網站自動翻譯,相當快速方便。不過要注意的是,它不像前面介紹的 TranslatePress 多語言外掛有支援手動翻譯模式,所以如果 Google 翻譯不好想要嘗試手動修改是不可行的。此外,它也不提供任何的 SEO 關鍵字培養效果,僅可以說是一款只作為翻譯的外掛而已。

d. Polylang 

Polylang

這款多語言外掛可自由創建雙語系或多國語系的網站,免費版就能創建多國語言(兩種以上),它在 WordPress.org 已經有超過 600,000 的下載次數,是 2011 年便開發出來的老字號外掛,並且仍在持續更新,它可正常的編寫文章或頁面,並在需要翻譯的地方,點擊指定國家語言按鈕,就會新建立一個網頁出來,進行多國語言的翻譯。

但比較可惜的是,如果是經營 WooCommerce 網路商店,並想讓商品相關的頁面,同步進行多語系翻譯,則需升級為 Polylang Pro 才能完整支援該功能。

貼心小提醒:如有需要進行語言切換,可加入語言切換器到網站選單或是側邊欄都可以,點擊後就能立即切換語言,非常快速方便!此外,Polylang 跟 TranslatePress 兩者皆採用靜態頁面翻譯,代表它們會把翻譯文字,都儲存在網站資料庫當中,對 SEO 優化來說是良好的運作模式,對於希望培養 SEO 關鍵字的網站建置者來說,是一款較為合適的多語言外掛之一,推薦給各位!

7. 常見問題

a. Loco Translate 翻譯外掛是否有支援自動翻譯功能?

有支援,它只需要在瀏覽器中編輯WordPress 譯文檔案,並整合第三方機器自動翻譯服務即可,Loco Translate 翻譯外掛能夠直接將佈景主題、外掛程式的內容,將所有內建的英文修改成中文或其他指定的語言。

b. Loco Translate 翻譯外掛程式是否安全?

Loco Translate 是一款熱門的翻譯外掛,在 WordPress 安裝數達 100 萬次以上,基本上可以算是一款相當值得信賴的翻譯外掛系統之一。

總結

全世界的語言如此多種,最多人使用的語言雖說是英文,但為了協助較不擅長英文的網站建置者,以及因應 WordPress 網站架設平台未提供足夠的語言選擇方便不同國家的使用者操作,這時候便需要透過 Loco Translate 翻譯外掛來解決這個問題。

過去大家可能需要一個一個字用 Google 翻譯,但透過翻譯外掛 Loco Translate 的出現,輕鬆打破語言的藩籬,任何使用者都能夠快速且輕鬆地使用翻譯系統去加速設定與作業的效率,不再因為語言的障礙,影響工作的效能,同時幫助那些想將網站完全中文化的WordPress 網站建置者,透過使用翻譯外掛Loco Translate,來把那些網站中改不掉的英文全部改成中文,絕對可以說是網站建置者的一大福音與最佳助手,以上替各位一一介紹了關於翻譯外掛系統 Loco Translate 的安裝與特色,推薦給各位使用看看,肯定不會後悔。